cfreerip3view.const.freeripdbnomatch=Consulta en BD de FreeRIP: no hay coincidencias
cfreerip3view.const.freeripdbservererror=Consulta en BD de FreeRIP: error del servidor
cfreerip3view.const.freeripdbok=Consulta en BD de FreeRIP: se encontr≤ el CD
cfreerip3view.const.freeripdbservernoconn=Consulta en BD de FreeRIP: no hay conexi≤n con el servidor
cfreerip3view.const.freeripdbservermaint=Consulta en BD de FreeRIP: se estß llevando a cabo el mantenimiento del servidor, vuelve a intentarlo mßs tarde
cfreerip3view.const.freedbnomatch=consulta de freedb: no hay coincidencias
cfreerip3view.const.freedbok=consulta de freedb: se encontr≤ el CD
cfreerip3view.const.freedbservererror=consulta de freedb: error del servidor
cfreedbchoosedlg.title=resultados de la b·squeda en freedb
cfreedbchoosedlg.st.cddetails=Detalles del CD
cfreedbchoosedlg.bt.ok=Seleccionar
cfreedbchoosedlg.bt.cancel=Cancelar
cfreedbchoosedlg.const.artist=IntΘrprete:%20
cfreedbchoosedlg.const.year=A±o:%20
cfreedbchoosedlg.const.genre=GΘnero:%20
cfreedbchoosedlg.const.comment=Comentario:%20
cfreerip3view.const.freeripdbsubmissiontitle=Envφo a la BD de FreeRIP
cfreerip3view.const.freeripdbsubmissionok=Envφo satisfactorio. Gracias por contribuir.
cfreerip3view.const.freeripdbsubmissionservererror=Error interno %25d. Vuelve a intentarlo mßs tarde.
cfreerip3view.const.freeripdbsubmissionnoanswer=El servidor no respondi≤, vuelve a intentarlo mßs tarde.
cfreerip3view.const.freeripdbsubmissionmaint=El servidor de BD de FreeRIP estß en mantenimiento, vuelve a intentarlo mßs tarde.
cfreerip3view.const.freeripdbsubmissionrev=El valor de revisi≤n en el servidor es mayor que en tus datos%0D%0AEs posible que alguien modific≤ este CD y lo envi≤ antes que ti.
coutfilelistdlg.title=Lista de formatos de nombres de archivos de salida
coutfilelistdlg.bt.ok=Aceptar
coutfilelistdlg.bt.cancel=Cancelar
coutfilelistdlg.const.colname=Nombre
coutfilelistdlg.const.colformat=Formato
cfreedbserverlistdlg.title=Modificar la lista de servidores freedb
cfreedbserverlistdlg.bt.ok=Aceptar
cfreedbserverlistdlg.bt.cancel=Cancelar
cfreedbserverlistdlg.bt.updatelist=Actualizar la lista
cmultitrackripdlg.title=Copiado de varias pistas
cmultitrackripdlg.st.framemultitrack=Copiar varias pistas a un archivo ·nico
crawripdlg.st.framerawrip=Copiar cuadros sin formato a un archivo ·nico
crawripdlg.st.fromframe=Del cuadro:
crawripdlg.st.toframe=Al cuadro:
crawripdlg.st.outfile=Nombre del archivo:
crawripdlg.st.outformat=Formato:
crawripdlg.bt.rip=Copiar
crawripdlg.bt.cancel=Cancelar
crawripdlg.const.defaultfilename=pista sin formato
coutfilelistdlg.const.newformat=Nuevo formato
ceditformatdlg.const.sample=Ejemplo:%20
ceditformatdlg.const.error=error de definici≤n >%20
ctracknamehandler.errors.emptyformatstring=Cadena de formato vacφa
ctracknamehandler.errors.invalidchar=Carßcter no vßlido: %25c
ctracknamehandler.errors.invalidsymbol=Sφmbolo no vßlido: %25%25%25c
ctracknamehandler.errors.mustcontainpercentage=La cadena de formato debe contener al menos una clave %25%25
cfreerip3view.const.notracksselected=No se seleccionaron pistas. Selecciona las pistas a copiar.
cfreerip3view.const.notracksselectedtitle=No hay pistas para copiar
cprogressdlg.title=Progreso%20
cprogressdlg.bt.idcancel=Descartar
cprogressdlg.bt.stop=Detener
cprogressdlg.const.riperror=Error de lectura/escritura: %25s
cprogressdlg.const.cdrip=Copiando la pista del CD #%25d a %25s
cprogressdlg.const.cdrip1=Copiando las pistas del CD a %25s
cprogressdlg.const.fileconv=Convirtiendo el archivo %25s a %25s
cprogressdlg.const.done=Listo.
cripthread.const.cdreaderiniterror=Error de inicializaci≤n del lector de CD: %25s
cripthread.const.wavreaderiniterror=Error de inicializaci≤n del lector de WAV: %25s
cripthread.const.mp3readeriniterror=Error de inicializaci≤n del lector de MP3: %25s
cripthread.const.vorbisreaderiniterror=Error de inicializaci≤n del lector de Vorbis: %25s
cripthread.const.wmareaderiniterror=Error de inicializaci≤n del lector de WMA: %25s
cripthread.const.flacreaderiniterror=Error de inicializaci≤n del lector de FLAC: %25s
cripthread.const.wavwriteriniterror=Error de inicializaci≤n del escritor de WAV: %25s
cripthread.const.mp3writeriniterror=Error de inicializaci≤n del escritor de MP3: %25s
cripthread.const.vorbiswriteriniterror=Error de inicializaci≤n del escritor de WAV: %25s
cripthread.const.wmawriteriniterror=Error de inicializaci≤n del escritor de WMA: %25s
cripthread.const.flacwriteriniterror=Error de inicializaci≤n del escritor de FLAC: %25s
cprogressdlg.const.playlistmade=Se guard≤ la lista de reproducci≤n como:%20
caboutdlg.title=Acerca de FreeRIP3
caboutdlg.bt.ok=Aceptar
caboutdlg.const.creditnotes=FreeRIP tiene la potencia de:%0D%0A%0D%0ABase de datos gratuita de CD freedb.org%0D%0ACodificador/Decodificador de audio Ogg Vorbis%0D%0AFLAC - Codec Free Lossless Audio%0D%0A%0D%0AMotor LAME%0D%0ADecodificador MPG123 MP3%0D%0A%0D%0ALAME,MPG123 y freedb cuentan con licencias bajo GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE%0D%0AOgg Vorbis y FLAC tienen licencias bajo Xiph/BSD License%0D%0A
cfreerip3view.const.searchaudioabout=Buscar audio sobre '%25s'
cfreerip3view.const.menu-convertselectedtrackstowav=Convertir las pistas seleccionadas en &WAV
cfreerip3view.const.menu-convertselectedtrackstomp3=Convertir las pistas seleccionadas en &MP3
cfreerip3view.const.menu-convertselectedtrackstovorbis=Convertir las pistas seleccionadas en &Vorbis
cfreerip3view.const.menu-convertselectedtrackstowma=Convertir las pistas seleccionadas en WM&A
cfreerip3view.const.menu-convertselectedtrackstoflac=Convertir las pistas seleccionadas en &FLAC
cprogressdlg.const.userstop=Detenido por el usuario - Listo.
ccdtrack.const.commtrackunsynclyric=Letra de la pista (formato free text)
cregisterdlg.title=Registrar
cregisterdlg.st.regname=Nombre de registro:
cregisterdlg.st.regcode=C≤digo de registro:
caboutdlg.bt.cancel=Listo
cregisterdlg.const.regtext=%0D%0AFreeRIP es un producto freeware, esto quiere decir que puedes descargarlo%0D%0Ay usarlo gratuitamente. Sin embargo, apreciamos tus contribuciones:%0D%0Ausamos el dinero que contribuyen nuestros usuarios para ayudar a financiar, mejorar y%0D%0Adesarrollar la lφnea de productos MGShareware. Si usas y disfrutas nuestros productos,%0D%0Aregφstrate ahora para apoyar nuestros esfuerzos.%0D%0AApreciamos mucho tus contribuciones.